還沒看過上一篇的可以點這裡:如何確保在冠狀病毒疫情期間聰明的使用數位行銷
翻譯自How Localizing Your Webite's Content Can Boost Sales
<若有翻譯不順歡迎在下面留言提出>
毫無疑問的,花費數周和數月時間在你的網站上展示相關內容的目的是為了獲利。
而且如果你像其他網站所有者一樣,那麼你會很努力地去注意 Google 的搜索引擎優化(SEO)技術。
但是你可能只會看到這些訪客帶來的一點點銷售額。所以有什麼問題呢?
現在該依靠語言本地化了,確保你說的是客戶能夠理解的語言,並確保你的行銷工作針對特定的基礎。
網站內容本地化涉及以訪問者或潛在客戶的母語顯示你的內容(包括文本、圖像、多媒體、動態 PDF 等)。
重要的是確保來自美國的訪客和來自法國的訪客都能看到相同的內容,但使用不同的語言。
你還可以定位到美國的不同地區,因為美國各地都有很多本地話。
此外,節日活動的一個例子可以代表美國遊客的“聖誕節”和代表法國人的“ La Chandeleur”。
因此語言本地化可以使訪問者對你網站的內容和你要推廣的產品有更深入的了解。
語言本地化的主要優勢是其改善業務線索和收入的能力。原因如下:
Statista 的最新報告顯示,2019 年只有 25.2% 的互聯網用戶會說英語。
同樣在 2019 年的 41.3 億活躍互聯網用戶中,中國和印度分別佔 8.54 億和 5.6 億在線用戶,而這兩個國家都不是英語國家。
這意味著如果你網站的語言沒有針對全球市場,那麼你將浪費很多錢。因此網站內容本地化可以以最佳的方式向正確的受眾介紹你的業務。
由於它的目標市場是國際和多語言市場,因此也可以幫助你的品牌吸引更多在某個地區生活和工作的人。
網站內容的正確本地化有助於銷售團隊提高效率。國際讀者已經了解了產品的信息,網站的教育內容以及更多內容,可以提出有用的問題來消除疑問。
本地化的內容還使本地行銷團隊更容易理解站點的信息,並將其更好地傳達給潛在客戶。將其視為理想的銷售推介。
隨之而來的是銷售過程更快,員工與客戶之間的互動也得以增強,從而帶來了更高的滿意度。
Google 和其他頂級搜索引擎尋求提供最佳結果並增強用戶體驗。這就是為什麼觸發大量網站流量的一種方法是本地化網站的元關鍵字和標籤。
這一切都始於優化網站的 SEO 以迎合不同的語言和國家。
對於初學者來說,諸如 Google Analytics 之類的工具可以使你深入了解訪問者的來源,從而幫助你使用白帽 SEO 來針對這些位置制定策略。
最後的結果可能會非常有益,因為你的網站也將躋身這些國家的搜索結果榜首。
現在你知道了本地化網站內容所能帶來的好處,下面讓我們向你展示一種簡單的方法,它將幫助你最終推動進一步的銷售:
首先,你需要使內容與本地相關,這意味著你通常不會以該國家/地區的官方語言為目標。
但是你必須進行研究,確定該國中哪些母語為母語的人實際上是你訪問次數最多的人。
這可能有點麻煩,這就是為什麼你應該依靠專業人士的服務的原因。怎麼樣?請仔細閱讀,找出答案。
專門從事語言本地化或翻譯的公司熟悉目標市場中用戶的語言和文化。這些專家會充分了解客戶的需求和他們的消費習慣。
因此與這些公司的合作將有助於有效地向你的客戶提供本地化和準確的內容。
網站內容的本地化可以潛在地推動平台上的銷售,最重要的是可以提高網站在搜索引擎中的知名度。
如果你要在不同國家/地區提供相同的服務,則即使你必須僱用本地化公司的服務來進行網站的語言翻譯,自定義內容以使其母語適應你的需求也會非常有益。
歸根結底,優質的客戶參與滿足了每個人的需求。
喜歡我們的文章,歡迎追蹤我們的部落格,也幫我們推廣出去哦!
圖片來源:pixabay
Click here to download a PDF copy of this article
Save it to read later, or share with a colleague
評論
尚未有留言,搶頭香吧